CroisiEurope : 8 questions sur la nouvelle brochure « Canada »

Le 19 septembre dernier, la compagnie de croisière française CroisiEurope, dont les produits sont vendus par certains tours opérateurs de chez nous, annonçait le lancement d’une toute nouvelle brochure avec mention « Canada – édition francophone ».

Les prix y sont alors en dollars canadiens? Les croisières détaillées dans cette brochure sont adaptées spécifiquement au marché canadien? Les départs sont exclusifs pour les voyageurs du Canada?

Que veut dire une brochure « Canada – édition francophone » exactement?

Afin d’en savoir plus, Open Jaw Québec a posé 8 questions à CroisiEurope.

D’abord, voici ce que nous annonçait le communiqué :

Après une année 2022 marquée par une reprise prometteuse, la direction de CroisiEurope et l’ensemble de ses équipes ont redoublé d’efforts pour renouveler leur offre dans l’édition de la nouvelle brochure 2023 spécial Québec.

Trois questions :

Open Jaw Québec : contrairement au communiqué, cette brochure affiche le logo « Canada » et non « Québec ». Le contenu s’adresse-t-il au Canada francophone ou véritablement au Québec?

CroisiEurope : cette brochure est destinée au Canada francophone.

OJQ : si cette brochure est clairement identifiée pour le marché canadien, est-ce que cela veut dire que les produits/départs indiqués dans cette brochure s’adressent exclusivement au marché canadien?

CE : non. Nous utilisons également une brochure identique sur les marchés américain et britannique, mais avec des devises et langues différentes.

OJQ : en quels autres points cette brochure dite destinée au marché canadien se distingue-t-elle d’une autre brochure CroisiEurope destinée au marché international alors?

CE : c’est une brochure destinée à un marché international, dans laquelle on y fait un effort d’explication produits/compagnie. On l’a conçue avec des produits et une architecture qui visent plus des voyageurs internationaux venant en Europe. Par ailleurs, elle est en français puisque, avec ce support, l’on cible principalement le marché canadien francophone. Pour le Canada anglophone, on utilise un support en anglais.

La suite du communiqué :

188 pages concises et claires déclinent les croisières maritimes et côtières, les croisières fluviales, les canaux de France, les croisières à thèmes, les destinations lointaines et exotiques (le Mékong en Asie et nos safaris croisières en Afrique), Noël et nouvel an et les annexes.

La grande diversité des programmes sur les fleuves, les canaux et les mers du monde offre une large palette d’évasions au fil des eaux pour tous les goûts. Pour prolonger le plaisir, il est même possible de faire des combinés entre plusieurs fleuves.

Question :

OJQ : cette brochure affiche-t-elle des prix? Si oui, en quelle monnaie? Les prix sont-ils en dollars canadiens?

CE : oui, il y a des prix. À ce jour les prix sont affichés en euros. Le projet d’afficher les prix en dollars canadiens est à l’étude pour une mise en place en 2024 ou 25.

Restons sur notre lancée : deux autres questions

OJQ : cette brochure s’adresse-t-elle aux consommateurs ou aux détaillants comme les agents de voyage et tours opérateurs? Ou les deux?

CE : cette brochure s’adresse aux deux. C’est un document qui se veut informatif tant pour le passager que pour l’agent qui va vendre ces produits. Les prix affichés sont des prix publics, et donc commissionnables pour l’agent de voyage.

OJQ : si cette brochure s’adresse aux consommateurs/voyageurs, les partenaires tours opérateurs québécois sont-ils mentionnés dans cette brochure spéciale Québec?

CE : ils ne sont pas mentionnés car il y en aurait trop. Tous les opérateurs canadiens sont bienvenus pour vendre nos produits.

Par contre, lorsque l’on fait des présentations publiques, comme au SITV en octobre, les partenaires principaux sont mentionnés.

La fin du communiqué :

Et comme toujours chez CroisiEurope, l’environnement francophone à bord est appréciable, tout en profitant de la découverte des cultures, de l’art de vivre et de la gastronomie locale des pays visités.

Question :

OJQ : la brochure réfère-t-elle le lecteur consommateur vers les agents et tours opérateurs qui vendent des produits CroisiEurope pour faire une réservation?

CE : hormis le site Internet de la compagnie, nous n’avons pas mis nos coordonnées complètes. Au dos de la brochure, l’agent de voyage dispose d’un espace pour y ajouter son logo/coordonnées. Par ailleurs si un tour opérateur ou un réseau souhaite la diffuser massivement, il peut également y ajouter un packaging avec son logo. Cela s’est déjà fait par le passé.

Une petite dernière pour la route :

OJQ : cette brochure est-elle disponible en format numérique uniquement? Ou également en format papier?

CE : elle est disponible dans les 2 formats. Le format papier est disponible auprès de https://www.envoynetworks.ca/ (pour le B2B uniquement).

Nouveautés

La nouvelle brochure renferme des nouveautés pour la prochaine année, dont les croisières thématiques suivantes :

Registre croisières & randonnées :

-Les Canaries, randonnées au cœur de 6 îles de l’archipel (8 jours / 7 nuits), croisière de Lanzarote à Tenerife

-La Corse, les plus beaux sentiers de l’Île de Beauté (8 jours / 7 nuits), croisière aller / retour de Nice.

Registre croisière “Marchés de Noël”

-Féerie des marchés de Noël en Alsace et en Suisse (4 jours / 3 nuits), croisière de Strasbourg à Bâle.

CroisiEurope rappelle que ses croisières comprennent la pension complète à bord, boissons incluses aux repas et au bar, dîner et soirée de gala, cocktail de bienvenue, ambiance conviviale.

Les réponses à nos questions ont été offertes par Axel AraszKiewicZ, responsable des Relations Extérieures chez CroisiEurope, basé à Paris.

Pour accéder à cette brochure Canada, c’est par ici :

https://www.croisieurope.travel/fr/information/brochures

Article précédentAir Canada annonce trois nouveaux services sur l’Europe: Bruxelles, Toulouse et Copenhague
Prochain articleSaint-Vincent-et-les-Grenadines supprime les protocoles COVID pour les croisières
Détentrice d’un baccalauréat en journalisme de l’Université Laval, Isabelle débute sa carrière de journaliste en voyage en 1995. Ses articles et reportages ont voyagé dans les magazines L’agent de voyages, Voyager et Tourisme Plus, Atmosphère d’Air Transat et le Journal Le Devoir, entre autres. Elle est co-autrice de quatre guides chez Rudel Médias (25 destinations soleil pour les vacances) et aux Éditions Ulysse (Voyager avec des enfants, Fabuleux Alaska/Yukon, Longs séjours à l’étranger). Depuis 2006 aussi, elle présente des conférences devant public.